Бронежилети та каски / Armours and helmets  / Šarvai ir šalmai
About 40 women and men work in just one of our sewing workshops. Only some of them are professional seamstresses.  Everyone else are just regular people with their own professions, including, for example, teachers. Yes, now Ukrainian teachers know how to sew bulletproof vests, they know what accessories are needed for a military helmet, what an armor plate is and how much it weighs ... Nobody ever predicted that, but we don't have time to think that that there are things we are not able to do. Each of us picks up a new unfamiliar tool and learns how to. We are volunteers of Zaporizhzhya and we can do anything!  Zaporizhzhya /Ukraine 08.04.2022
В лише однієї з наших швейних майстернь працює близько 40 жінок та чоловіків. Частина з них це - професійні швачки. Усі інші, це - люди зі своїми професіями, серед яких є, наприклад, учителі. Так, тепер українські учителі вміють шити куленепробивні жилети, знають, яка фурнітура потрібна для військової каски, що таке бронеплита та скільки вона важить...Ніхто ніколи це не передбачував, але у нас немає часу думати про те, що ми щось не вміємо. Кожен з нас бере новий незнайомий інструмент в руки и вчиться прямо зараз. Ми - волонтери Запоріжжя і ми можемо все! Запоріжжя /Україна 08.04.2022
Vienose iš mūsų siuvimo dirbtuvių dirba apie 40 moterų ir vyrų. Tik kai kurie iš jų yra profesionalūs siuvėjai.  Visi kiti - paprasti žmonės, turintys savo profesijas, pavyzdžiui, mokytojai. Taip, dabar ukrainiečių mokytojai siuva neperšaunamas liemenes, žino, kokių priedų reikia kariniam šalmui, kas yra šarvinė plokštė ir kiek ji sveria... To niekas niekada negalėjo įsivaizduoti, bet mes neturime laiko galvoti, kad yra dalykų, kurių nesugebame padaryti. Kiekvienas iš mūsų paima į rankas naują nepažįstamą įrankį ir mokosi, kaip juo naudotis. Esame Zaporožės savanoriai ir galime viską!  Zaporožė / Ukraina 08.04.2022

More photos

Back to Top